Sourate 26 verset 3

Verset en arabe de la sourate 26 verset 3 :

لَعَلَّكَ بَٰخِعٌۭ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu’ils ne sont pas croyants !

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Peut-être vas-tu te tourmenter pour eux (à en mourir) parce qu’ils ne sont pas croyants !

Traduction par Rachid Maash :

Tu vas peut-être te consumer de tristesse devant leur refus obstiné d’embrasser la foi.

Analyse mot par mot :

1 Peut-être que tu لَعَلَّكَ
2 (voudrais être) quelqu’un qui t’égorge بَٰخِعٌۭ
3 toi-même نَّفْسَكَ
4 (parce) que ne pas أَلَّا
5 ils sont يَكُونُوا۟
6 croyants. مُؤْمِنِينَ