Sourate 24 verset 6

Verset en arabe de la sourate 24 verset 6 :

وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَٰجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمْ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَٰدَٰتٍۭ بِٱللَّهِ ۙ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d’autres témoins qu’eux-mêmes, le témoignage de l’un d’eux doit être une quadruple attestation par Allah qu’il est du nombre des véridiques,

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux qui portent des accusations contre leurs propres épouses sans avoir d’autres témoins qu’eux-mêmes, chacun d’eux devra attester quatre fois par Allah qu’il dit vrai.

Traduction par Rachid Maash :

L’homme qui accuse son épouse d’adultère, sans avoir d’autres témoins que lui-même, devra attester quatre fois par Allah qu’il dit la vérité.

Analyse mot par mot :

1 Et ceux qui وَٱلَّذِينَ
2 accusent يَرْمُونَ
3 leurs épouses أَزْوَٰجَهُمْ
4 et ne pas وَلَمْ
5 il y a يَكُن
6 pour eux لَّهُمْ
7 (de) témoins شُهَدَآءُ
8 sauf إِلَّآ
9 eux-mêmes, أَنفُسُهُمْ
10 alors (le) témoignage فَشَهَٰدَةُ
11 (d’)un (d’)eux أَحَدِهِمْ
12 (est de donner) quatre أَرْبَعُ
13 témoignages شَهَٰدَٰتٍۭ
14 par Allâh بِٱللَّهِ
15 (que) certes il (est) إِنَّهُۥ
16 certainement parmi لَمِنَ
17 les véridiques ٱلصَّٰدِقِينَ