Sourate 24 verset 4

Verset en arabe de la sourate 24 verset 4 :

وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا۟ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجْلِدُوهُمْ ثَمَٰنِينَ جَلْدَةًۭ وَلَا تَقْبَلُوا۟ لَهُمْ شَهَٰدَةً أَبَدًۭا ۚ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite quatre témoins, fouettez-les de quatre-vingts coups de fouet ! Et n’acceptez plus jamais leur témoignage. Et ceux-là sont les pervers,

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ceux qui portent des accusations contre des femmes chastes puis ne produisent pas quatre témoins (pour les prouver), infligez-leur quatre-vingts coups de fouets et ne vous fiez plus jamais à leur témoignage. Car ceux-là sont les pervers,

Traduction par Rachid Maash :

Ceux qui portent des accusations contre des femmes chastes, sans produire quatre témoins confirmant leurs dires, se verront infliger quatre-vingts coups de fouet, tandis que leur témoignage ne sera plus jamais admis. Voilà ceux qui ont désobéi à Allah.

Analyse mot par mot :

1 Et ceux qui وَٱلَّذِينَ
2 accusent يَرْمُونَ
3 les femmes libres ٱلْمُحْصَنَٰتِ
4 puis ثُمَّ
5 n’ لَمْ
6 amènent (pas) يَأْتُوا۟
7 [] quatre بِأَرْبَعَةِ
8 témoins, شُهَدَآءَ
9 alors fouettez-les فَٱجْلِدُوهُمْ
10 (avec) quatre-vingts ثَمَٰنِينَ
11 coups de fouets جَلْدَةًۭ
12 et n’ وَلَا
13 acceptez (pas) تَقْبَلُوا۟
14 d’eux لَهُمْ
15 (de) témoignage شَهَٰدَةً
16 jamais. أَبَدًۭا
17 Et ceux-là وَأُو۟لَٰٓئِكَ
18 (sont) eux هُمُ
19 les immoraux. ٱلْفَٰسِقُونَ