Sourate 20 verset 82

Verset en arabe de la sourate 20 verset 82 :

وَإِنِّى لَغَفَّارٌۭ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا ثُمَّ ٱهْتَدَىٰ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et Je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis se met sur le bon chemin."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Je suis Très Absoluteur pour quiconque se repent, croit, fait le bien puis s’engage sur le droit chemin (ihtadâ).

Traduction par Rachid Maash :

Je suis, en vérité, infiniment Clément envers quiconque se repent, préserve sa foi et fait le bien sans jamais dévier du droit chemin.

Analyse mot par mot :

1 Et certes, Je (suis) وَإِنِّى
2 certainement extrêmement pardonneur لَغَفَّارٌۭ
3 pour quiconque لِّمَن
4 s’est repenti تَابَ
5 et a accepté la foi وَءَامَنَ
6 et a fait وَعَمِلَ
7 de l’œuvre vertueuse صَٰلِحًۭا
8 puis ثُمَّ
9 est guidé. ٱهْتَدَىٰ