Sourate 2 verset 41

Verset en arabe de la sourate 2 verset 41 :

وَءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلْتُ مُصَدِّقًۭا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوٓا۟ أَوَّلَ كَافِرٍۭ بِهِۦ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِى ثَمَنًۭا قَلِيلًۭا وَإِيَّٰىَ فَٱتَّقُونِ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et croyez à ce que J’ai fait descendre, et qui confirme ce qui était déjà avec vous; et ne soyez pas les premiers à le rejeter. Et n’échangez pas Mes révélations contre un vil prix. Et c’est Moi que vous devez craindre.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Croyez à ce que J’ai fait descendre (en révélation) et qui confirme ce que vous avez déjà, ne soyez pas les premiers à le renier, ne troquez pas Mes Signes contre un vil prix. Et ne craignez nul autre que Moi !

Traduction par Rachid Maash :

Croyez au Livre que J’ai révélé et qui vient confirmer les Ecritures que vous détenez, ne soyez pas les premiers à le rejeter. Ne vendez pas Mes paroles à vil prix. C’est Moi seul que vous devez craindre.

Analyse mot par mot :

1 Et croyez وَءَامِنُوا۟
2 en Ce que بِمَآ
3 J’ai fait descendre أَنزَلْتُ
4 (en étant) confirmateur مُصَدِّقًۭا
5 de Ce qui لِّمَا
6 (est) avec vous مَعَكُمْ
7 et ne وَلَا
8 soyez (pas) تَكُونُوٓا۟
9 (le) premier أَوَّلَ
10 mécréant كَافِرٍۭ
11 en Lui. بِهِۦ
12 Et n’ وَلَا
13 achetez (pas) تَشْتَرُوا۟
14 avec Mes signes بِـَٔايَٰتِى
15 un prix ثَمَنًۭا
16 petit قَلِيلًۭا
17 et Moi (Seul) وَإِيَّٰىَ
18 craignez-Moi donc avec piété. فَٱتَّقُونِ