Sourate 2 verset 130

Verset en arabe de la sourate 2 verset 130 :

وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَٰهِۦمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُۥ ۚ وَلَقَدِ ٱصْطَفَيْنَٰهُ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Qui donc aura en aversion la religion d’Abraham, sinon celui qui sème son âme dans la sottise? Et très certainement, Nous l’avons choisi en ce [bas] monde; et, dans l’au-delà, il sera certes du nombre des gens de bien.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Qui donc ne voudra pas de la tradition d’Abraham sinon celui qui abêtit son âme ? Nous l’avons certes élu en ce bas monde et, dans l’autre, il comptera parmi les vertueux.

Traduction par Rachid Maash :

Qui donc peut se détourner de la voie d’Abraham sinon un être insensé, indifférent au salut de son âme ? Nous l’avons, en vérité, élu ici-bas et il sera, dans l’au-delà, parmi les vertueux.

Analyse mot par mot :

1 Et qui وَمَن
2 abandonnera يَرْغَبُ
3 [à] عَن
4 (la) religion مِّلَّةِ
5 (d’)Abraham إِبْرَٰهِۦمَ
6 sauf إِلَّا
7 quiconque مَن
8 sème dans la sottise سَفِهَ
9 son âme ? نَفْسَهُۥ
10 Et très certainement وَلَقَدِ
11 Nous l’avons élu ٱصْطَفَيْنَٰهُ
12 dans فِى
13 l’ici-bas. ٱلدُّنْيَا
14 Et certes, il وَإِنَّهُۥ
15 (sera) dans فِى
16 l’au-delà ٱلْءَاخِرَةِ
17 certainement parmi لَمِنَ
18 les vertueux. ٱلصَّٰلِحِينَ