Sourate 17 verset 11

Verset en arabe de la sourate 17 verset 11 :

وَيَدْعُ ٱلْإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلْخَيْرِ ۖ وَكَانَ ٱلْإِنسَٰنُ عَجُولًۭا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

L’homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l’homme est très hâtif.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

L’homme lance des imprécations pour obtenir le mal (contre lui-même et contre les siens) tout comme il prie pour obtenir le bien. C’est que l’homme est extrêmement pressé.

Traduction par Rachid Maash :

L’homme appelle le malheur sur lui avec le même empressement qu’il implore les faveurs du Seigneur. L’homme est par nature impatient.

Analyse mot par mot :

1 Et invoque وَيَدْعُ
2 l’humain ٱلْإِنسَٰنُ
3 pour le mal بِٱلشَّرِّ
4 (comme) son invocation دُعَآءَهُۥ
5 pour le bien. بِٱلْخَيْرِ
6 Et est وَكَانَ
7 l’humain ٱلْإِنسَٰنُ
8 très hâtif. عَجُولًۭا