Sourate 16 verset 116

Verset en arabe de la sourate 16 verset 116 :

وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ ٱلْكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٌۭ وَهَٰذَا حَرَامٌۭ لِّتَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et ne dites pas, conformément aux mensonges proférés par vos langues : "Ceci est licite, et cela est illicite !", pour forger le mensonge contre Allah. Certes, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ne dites pas, en laissant libre cours aux mensonges que profèrent vos langues : « Voilà qui est licite et voilà qui est illicite », débitant ainsi des mensonges sur le compte d’Allah. Car ceux qui imputent le mensonge à Allah ne peuvent réussir.

Traduction par Rachid Maash :

Ne dites pas, proférant un odieux mensonge : « Ceci est licite et ceci est illicite », attribuant mensongèrement à Allah ces prescriptions. Ceux qui forgent des mensonges sur Allah sont voués à la perdition.

Analyse mot par mot :

1 Et ne وَلَا
2 dites (pas) تَقُولُوا۟
3 au sujet de ce que لِمَا
4 décrivent تَصِفُ
5 vos langues أَلْسِنَتُكُمُ
6 le mensonge : ٱلْكَذِبَ
7 « Ceci (est) هَٰذَا
8 autorisé حَلَٰلٌۭ
9 et ceci (est) وَهَٰذَا
10 interdit. » حَرَامٌۭ
11 afin d’inventer لِّتَفْتَرُوا۟
12 contre عَلَى
13 Allâh ٱللَّهِ
14 le mensonge. ٱلْكَذِبَ
15 Certes, إِنَّ
16 ceux qui ٱلَّذِينَ
17 inventent يَفْتَرُونَ
18 contre عَلَى
19 Allâh ٱللَّهِ
20 le mensonge ٱلْكَذِبَ
21 ne لَا
22 seront (pas) victorieux. يُفْلِحُونَ