Sourate 14 verset 1

Verset en arabe de la sourate 14 verset 1 :

الٓر ۚ كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Alif, Lâm, Râ . (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que - par la permission de leur Seigneur - tu fasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière, sur la voie du Tout Puissant, du Digne de louange,

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Alif, Lâm, Rā. Ce livre, Nous l’avons fait descendre (en révélation) vers toi afin que tu fasses sortir les hommes des ténèbres vers la lumière, avec la permission de leur Seigneur, (et pour les conduire) vers la voie du Tout-Puissant, Digne de Toutes les louanges,

Traduction par Rachid Maash :

Alif-Lâm-Râ. Voici un livre que Nous te révélons afin que, par la volonté de leur Seigneur, tu fasses sortir les hommes des ténèbres vers la lumière et les diriges vers la voie du Tout-Puissant, de Celui qui est digne de toutes les louanges,

Analyse mot par mot :

1 Alif Lâm Râʼ الٓر
2 (Ceci est) un livre كِتَٰبٌ
3 (qui) Nous l’avons fait descendre أَنزَلْنَٰهُ
4 vers toi إِلَيْكَ
5 afin que tu fasses sortir لِتُخْرِجَ
6 les gens ٱلنَّاسَ
7 des مِنَ
8 [les] ténèbres ٱلظُّلُمَٰتِ
9 vers إِلَى
10 la lumière ٱلنُّورِ
11 par (la) permission بِإِذْنِ
12 (de) leur Maître رَبِّهِمْ
13 vers إِلَىٰ
14 (le) chemin صِرَٰطِ
15 (du) Parfaitement Fort, ٱلْعَزِيزِ
16 Celui qui reçoit tous les compliments. ٱلْحَمِيدِ