Sourate 13 verset 30

Verset en arabe de la sourate 13 verset 30 :

كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَٰكَ فِىٓ أُمَّةٍۢ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَآ أُمَمٌۭ لِّتَتْلُوَا۟ عَلَيْهِمُ ٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِٱلرَّحْمَٰنِ ۚ قُلْ هُوَ رَبِّى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ainsi, Nous t’envoyons dans une communauté - que d’autres communautés ont précédée - pour que tu leur récites ce que Nous te révélons [le Coran], cependant qu’ils ne croient pas au Tout Miséricordieux. Dis : "C’est Lui mon Seigneur. Pas d’autre divinité à part Lui ! En Lui je place ma confiance Et à Lui je me repens."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

C’est ainsi que Nous t’avons envoyé auprès d’une communauté, que d’autres communautés avaient précédée, pour leur réciter ce que Nous t’avons révélé. Eux pourtant mécroient au Tout Clément. Dis : « Lui c’est mon Seigneur, point d’autre divinité que Lui. C’est à Lui que je m’en remets et c’est à Lui que je reviens repentant. »

Traduction par Rachid Maash :

C’est ainsi que Nous t’avons suscité à un peuple que d’autres ont précédé, afin de lui réciter ce que Nous t’avons révélé. Les mécréants s’obstinent pourtant à renier le Tout Miséricordieux. Dis : « Il est mon Seigneur. Il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui. C’est à Lui que je m’en remets entièrement et à Lui que je reviens repentant. »

Analyse mot par mot :

1 Ainsi كَذَٰلِكَ
2 t’avons-Nous envoyé أَرْسَلْنَٰكَ
3 parmi فِىٓ
4 une communauté أُمَّةٍۢ
5 (avant qui) certainement قَدْ
6 sont passées خَلَتْ
7 [d’] مِن
8 avant elle قَبْلِهَآ
9 des communautés أُمَمٌۭ
10 afin que tu récites لِّتَتْلُوَا۟
11 à eux عَلَيْهِمُ
12 Ce que ٱلَّذِىٓ
13 Nous avons révélé أَوْحَيْنَآ
14 vers toi إِلَيْكَ
15 alors qu’ils وَهُمْ
16 mécroient يَكْفُرُونَ
17 en L’Extrêmement Miséricordieux en Son Essence. بِٱلرَّحْمَٰنِ
18 Dis : قُلْ
19 « Il (est) هُوَ
20 mon Maître. رَبِّى
21 (Il n’y a) aucun لَآ
22 dieu إِلَٰهَ
23 sauf إِلَّا
24 Lui. هُوَ
25 En Lui عَلَيْهِ
26 j’ai placé ma confiance تَوَكَّلْتُ
27 et vers Lui وَإِلَيْهِ
28 (est) mon repentir. » مَتَابِ