Sourate 13 verset 28

Verset en arabe de la sourate 13 verset 28 :

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ ٱللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah." N'est ce point par l'évocation d'Allah que se tranquillisent les cœurs ?

Traduction par Montada Islamic Foundation :

(et Il guide aussi) ceux qui ont cru et dont les cœurs s’apaisent à l’évocation d’Allah, car n’est-ce pas à l’évocation d’Allah que les cœurs s’apaisent ?

Traduction par Rachid Maash :

ceux qui ont la foi et dont les cœurs s’apaisent à l’évocation d’Allah. C’est en effet dans l’évocation d’Allah que les cœurs trouvent véritablement la paix.

Analyse mot par mot :

1 ceux qui ٱلَّذِينَ
2 ont accepté la foi ءَامَنُوا۟
3 et ont atteint la tranquillité وَتَطْمَئِنُّ
4 leurs cœurs قُلُوبُهُم
5 par (le) rappel بِذِكْرِ
6 (d’)Allâh. ٱللَّهِ
7 Sans doute, أَلَا
8 (c’est) par (le) rappel بِذِكْرِ
9 (d’)Allâh ٱللَّهِ
10 (qu’)atteignent la tranquillité تَطْمَئِنُّ
11 les cœurs. ٱلْقُلُوبُ