Sourate 12 verset 47

Verset en arabe de la sourate 12 verset 47 :

قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًۭا فَمَا حَصَدتُّمْ فَذَرُوهُ فِى سُنۢبُلِهِۦٓ إِلَّا قَلِيلًۭا مِّمَّا تَأْكُلُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Alors [Joseph dit] : “Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné, laissez-le en épi, sauf le peu que vous consommerez.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Il dit : « Vous sèmerez sept années de suite. Tout ce que vous aurez récolté (comme blé moissonné) laissez-le dans les épis, excepté le peu dont vous aurez besoin pour votre nourriture.

Traduction par Rachid Maash :

Joseph répondit : « Les récoltes seront abondantes sept années consécutives au cours desquelles vous laisserez en épis les céréales que vous aurez moissonnées, à l’exception du minimum nécessaire à votre consommation.

Analyse mot par mot :

1 Il a dit : قَالَ
2 « Vous sèmerez تَزْرَعُونَ
3 (pendant) sept سَبْعَ
4 années سِنِينَ
5 (de manière) habituelle, دَأَبًۭا
6 donc quoi que فَمَا
7 vous aurez récolté en fauchant, حَصَدتُّمْ
8 alors laissez-le فَذَرُوهُ
9 dans فِى
10 ses épis سُنۢبُلِهِۦٓ
11 sauf إِلَّا
12 (pour) peu قَلِيلًۭا
13 de ce dont مِّمَّا
14 vous mangerez. تَأْكُلُونَ