Sourate 12 verset 41

Verset en arabe de la sourate 12 verset 41 :

يَٰصَىٰحِبَىِ ٱلسِّجْنِ أَمَّآ أَحَدُكُمَا فَيَسْقِى رَبَّهُۥ خَمْرًۭا ۖ وَأَمَّا ٱلْءَاخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ ٱلطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِۦ ۚ قُضِىَ ٱلْأَمْرُ ٱلَّذِى فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ô mes deux compagnons de prison! L’un de vous donnera du vin à boire à son maître ; quant à l’autre, il sera crucifié, et les oiseaux mangeront de sa tête. L’affaire sur laquelle vous me consultez est déjà décidée."

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ô vous deux, compagnons de prison ! L’un de vous deux servira de sommelier à son maître, l’autre sera crucifié et les oiseaux viendront picorer son crâne. La décision sur l’affaire que vous me demandiez de vous interpréter est déjà arrêtée. »

Traduction par Rachid Maash :

Mes deux compagnons de captivité ! L’un de vous deux recommencera à servir du vin à son maître, tandis que l’autre sera crucifié avant que les oiseaux ne viennent se nourrir de sa tête. Sachez que les rêves dont vous avez demandé l’interprétation se réaliseront. »

Analyse mot par mot :

1 Ô mes deux compagnons يَٰصَىٰحِبَىِ
2 (de) la prison ! ٱلسِّجْنِ
3 Quant à أَمَّآ
4 (l’)un (de) vous, أَحَدُكُمَا
5 alors il donnera à boire فَيَسْقِى
6 (à) son maître رَبَّهُۥ
7 du vin. خَمْرًۭا
8 Et quant à وَأَمَّا
9 l’autre, ٱلْءَاخَرُ
10 alors il sera crucifié فَيُصْلَبُ
11 et mangeront ensuite فَتَأْكُلُ
12 les oiseaux ٱلطَّيْرُ
13 de مِن
14 sa tête. رَّأْسِهِۦ
15 A été décidée قُضِىَ
16 l’affaire ٱلْأَمْرُ
17 dont ٱلَّذِى
18 au sujet d’elle فِيهِ
19 vous demandez un jugement. » تَسْتَفْتِيَانِ