Sourate 11 verset 69

Verset en arabe de la sourate 11 verset 69 :

وَلَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُنَآ إِبْرَٰهِيمَ بِٱلْبُشْرَىٰ قَالُوا۟ سَلَٰمًۭا ۖ قَالَ سَلَٰمٌۭ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍۢ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et Nos émissaires sont, certes, venus à Abraham avec la bonne nouvelle, en disant: "Paix (Salâm) !". Il dit : "Paix (Salâm) !", et il ne tarda pas à apporter un veau rôti .

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Nos émissaires (les Anges) apportèrent à Abraham l’heureuse nouvelle en lui disant : « Paix ! (Salâm) » Il répondit : « Paix ! (Salâm) » Puis, sans tarder, il leur servit un veau rôti.

Traduction par Rachid Maash :

Nos messagers ont apporté à Abraham l’heureuse nouvelle. A leur arrivée, ils le saluèrent : « La paix soit avec toi ! » « La paix soit avec vous », répondit-il. Puis il leur servit sans tarder un veau rôti.

Analyse mot par mot :

1 Et très certainement, وَلَقَدْ
2 ont apporté جَآءَتْ
3 Nos Messagers رُسُلُنَآ
4 (à) Abraham إِبْرَٰهِيمَ
5 [] la bonne nouvelle, بِٱلْبُشْرَىٰ
6 ils ont dit : قَالُوا۟
7 « (Nous te saluons avec de la) paix ! » سَلَٰمًۭا
8 Il a dit : قَالَ
9 « (Que de la) paix (soit sur vous) ! » سَلَٰمٌۭ
10 et ensuite ne pas فَمَا
11 il a tardé لَبِثَ
12 qu’ أَن
13 il apporte جَآءَ
14 [] un veau بِعِجْلٍ
15 rôti. حَنِيذٍۢ