Sourate 11 verset 120

Verset en arabe de la sourate 11 verset 120 :

وَكُلًّۭا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَ ۚ وَجَآءَكَ فِى هَٰذِهِ ٱلْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌۭ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Et tout ce que Nous te racontons des récits des Messagers, c’est pour en raffermir ton cœur. Et de ceux-ci t’est venue la vérité ainsi qu’une exhortation et un rappel aux croyants.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Tout ce que Nous te relatons comme histoires à propos des Messagers vise à affermir ton cœur. Dans (cette sourate) t’est parvenue la vérité, de même qu’une exhortation et un rappel pour les croyants.

Traduction par Rachid Maash :

Tous ces récits que Nous te relatons au sujet des Messagers ont pour but de raffermir ton cœur. Ces versets te présentent des récits authentiques qui serviront d’exhortation et de rappel aux croyants.

Analyse mot par mot :

1 Et chacune وَكُلًّۭا
2 (que) Nous racontons نَّقُصُّ
3 à toi عَلَيْكَ
4 parmi مِنْ
5 (les) informations أَنۢبَآءِ
6 (des) Messagers ٱلرُّسُلِ
7 (est) ce (par) quoi مَا
8 tu affermis نُثَبِّتُ
9 par elle بِهِۦ
10 ton cœur. فُؤَادَكَ
11 Et est arrivé (chez) toi وَجَآءَكَ
12 en فِى
13 ceci هَٰذِهِ
14 la vérité ٱلْحَقُّ
15 et un conseil émouvant وَمَوْعِظَةٌۭ
16 et un rappel وَذِكْرَىٰ
17 pour les croyants. لِلْمُؤْمِنِينَ