Sourate 10 verset 46

Verset en arabe de la sourate 10 verset 46 :

وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que Nous te fassions mourir , (en tout cas), c’est vers Nous que sera leur retour. Allah est en outre, témoin de ce qu’ils font.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Que Nous te montrions une partie de ce que Nous leur promettons (comme châtiment), ou que Nous reprenions ton âme avant cela, c’est vers Nous que se fera leur retour, et puis Allah sera témoin de ce qu’ils font.

Traduction par Rachid Maash :

Que Nous leur infligions de ton vivant une partie du châtiment dont Nous les menaçons ou que Nous reprenions ton âme avant cela, c’est à Nous qu’ils feront retour. Allah sera alors témoin de leurs agissements.

Analyse mot par mot :

1 Et que وَإِمَّا
2 Nous te montrions نُرِيَنَّكَ
3 une partie بَعْضَ
4 (de) ce que ٱلَّذِى
5 Nous leur avons promis نَعِدُهُمْ
6 ou أَوْ
7 te fassions mourir, نَتَوَفَّيَنَّكَ
8 alors vers Nous فَإِلَيْنَا
9 (est) leur retour مَرْجِعُهُمْ
10 puis ثُمَّ
11 Allâh ٱللَّهُ
12 (est) témoin شَهِيدٌ
13 de عَلَىٰ
14 ce qu’ مَا
15 ils font. يَفْعَلُونَ