Sourate 9 verset 68

Verset en arabe de la sourate 9 verset 68 :

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۚ هِىَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ مُّقِيمٌۭ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l’Enfer pour qu’ils y demeurent éternellement. C’est suffisant pour eux. Allah les a maudits. Et pour eux, il y aura un châtiment permanent.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Allah a promis aux hommes et femmes hypocrites ainsi qu’aux mécréants, le Feu de la Géhenne : là ils séjourneront pour l’éternité. Que cela leur suffise ! Allah les a maudits, et ils auront un supplice constant.

Traduction par Rachid Maash :

Allah a promis aux hypocrites, hommes et femmes, et aux infidèles, le feu de la Géhenne où leur supplice sera éternel. Châtiment amplement suffisant pour ces êtres maudits par Allah et voués à des tourments perpétuels.

Analyse mot par mot :

1 A promis وَعَدَ
2 Allâh ٱللَّهُ
3 (aux) hommes hypocrites ٱلْمُنَٰفِقِينَ
4 et les femmes hypocrites وَٱلْمُنَٰفِقَٰتِ
5 et les mécréants وَٱلْكُفَّارَ
6 (Le) Feu نَارَ
7 (de L’)Enfer, جَهَنَّمَ
8 éternellement restant خَٰلِدِينَ
9 en lui. فِيهَا
10 Il (sera) هِىَ
11 celui qui leur suffit. حَسْبُهُمْ
12 Et les a maudits وَلَعَنَهُمُ
13 Allâh. ٱللَّهُ
14 Et (il y aura) pour eux وَلَهُمْ
15 un châtiment عَذَابٌۭ
16 établi de manière permanente. مُّقِيمٌۭ