Sourate 57 verset 26

Verset en arabe de la sourate 57 verset 26 :

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًۭا وَإِبْرَٰهِيمَ وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلْكِتَٰبَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍۢ ۖ وَكَثِيرٌۭ مِّنْهُمْ فَٰسِقُونَ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et le Livre. Certains d’entre eux furent bien- guidés, tandis que beaucoup d’entre eux furent pervers.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Nous envoyâmes (en Messagers) Noé et Abraham, et fîmes don à leur descendance de la Prophétie et du Livre. Quelques-uns parmi eux étaient bien guidés, mais bon nombre d’entre eux étaient certes pervers.

Traduction par Rachid Maash :

Nous avons suscité Noé et Abraham et confié la mission prophétique et les Ecritures à leur postérité. Si certains, parmi eux, suivent le droit chemin, nombre d’entre eux se sont écartés de la vérité.

Analyse mot par mot :

1 Et très certainement وَلَقَدْ
2 Nous avons envoyé أَرْسَلْنَا
3 Noé نُوحًۭا
4 et Abraham وَإِبْرَٰهِيمَ
5 et avons fait وَجَعَلْنَا
6 dans فِى
7 leurs descendants ذُرِّيَّتِهِمَا
8 le fait d’être prophète ٱلنُّبُوَّةَ
9 et Le Livre. وَٱلْكِتَٰبَ
10 (Il y a) donc parmi eux فَمِنْهُم
11 quelqu’un qui est guidé. مُّهْتَدٍۢ
12 Et beaucoup وَكَثِيرٌۭ
13 d’eux (sont) مِّنْهُمْ
14 des immoraux. فَٰسِقُونَ