Sourate 55 verset 33

Verset en arabe de la sourate 55 verset 33 :

يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ô peuple de djinns et d’hommes ! si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la Terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu’à l’aide d’un pouvoir [illimité].

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ô vous autres, djinns et humains ! Si vous pouvez vous échapper des domaines des cieux et de la terre, faites-le. Mais vous ne pourrez le faire que forts d’une autorité.

Traduction par Rachid Maash :

Peuples de djinns et d’hommes ! Si vous croyez pouvoir franchir les limites des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous n’y parviendrez pas sans un certain pouvoir.

Analyse mot par mot :

1 Ô communauté يَٰمَعْشَرَ
2 (des) djinns ٱلْجِنِّ
3 et (des) humains ! وَٱلْإِنسِ
4 Si إِنِ
5 vous êtes capables ٱسْتَطَعْتُمْ
6 de أَن
7 passer à travers تَنفُذُوا۟
8 parmi مِنْ
9 (les) extrémités أَقْطَارِ
10 (des) cieux ٱلسَّمَٰوَٰتِ
11 et (de) la terre, وَٱلْأَرْضِ
12 alors passez à travers. فَٱنفُذُوا۟
13 Ne pas لَا
14 vous passerez à travers تَنفُذُونَ
15 sauf إِلَّا
16 avec une autorité. بِسُلْطَٰنٍۢ