Sourate 52 verset 18

Verset en arabe de la sourate 52 verset 18 :

فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

y jouissant de ce que leur Seigneur leur aura accordé, et (heureux) que leur Seigneur les ait préservés du supplice de la Fournaise.

Traduction par Rachid Maash :

où ils jouiront des dons généreux de leur Seigneur qui les aura préservés des tourments du Brasier.

Analyse mot par mot :

1 joyeux فَٰكِهِينَ
2 à cause de ce que بِمَآ
3 leur a donné ءَاتَىٰهُمْ
4 Leur Maître رَبُّهُمْ
5 et les a protégés وَوَقَىٰهُمْ
6 Leur Maître رَبُّهُمْ
7 (du) châtiment عَذَابَ
8 (du) Feu Ardent. ٱلْجَحِيمِ