Sourate 4 verset 161

Verset en arabe de la sourate 4 verset 161 :

وَأَخْذِهِمُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَقَدْ نُهُوا۟ عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلْبَٰطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۭا

Traduction par Muhammad Hamidullah :

et à cause de ce qu’ils prennent l'intérêt - qui leur était pourtant interdit - et parce qu’ils mangent illégalement les biens des gens. A ceux d’entre eux qui sont mécréants Nous avons préparé un châtiment douloureux.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Et parce qu’ils ont touché aux intérêts usuraires (ribâ) alors qu’ils leur étaient défendus ; et parce qu’ils ont mangé les biens des gens en toute injustice. Nous avons préparé aux mécréants un supplice très douloureux.

Traduction par Rachid Maash :

avoir pratiqué l’usure, qui leur était pourtant défendue, et s’être emparés injustement des biens d’autrui. Nous avons donc préparé à ceux d’entre eux qui ont rejeté la foi un douloureux châtiment.

Analyse mot par mot :

1 et leur action de prendre وَأَخْذِهِمُ
2 l’intérêt usuraire ٱلرِّبَوٰا۟
3 alors que certes وَقَدْ
4 ils ont reçu l’interdiction نُهُوا۟
5 de lui عَنْهُ
6 et leur consommation وَأَكْلِهِمْ
7 (des) richesses أَمْوَٰلَ
8 (des) gens ٱلنَّاسِ
9 par le faux. بِٱلْبَٰطِلِ
10 Et Nous avons préparé وَأَعْتَدْنَا
11 pour les mécréants لِلْكَٰفِرِينَ
12 parmi eux مِنْهُمْ
13 un châtiment عَذَابًا
14 douloureux. أَلِيمًۭا