Sourate 35 verset 2

Verset en arabe de la sourate 35 verset 2 :

مَّا يَفْتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحْمَةٍۢ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ce qu’Allah accorde en miséricorde aux gens, il n’est personne à pouvoir le retenir. Et ce qu’Il retient, il n’est personne à le relâcher après Lui. Et c’est Lui le Puissant, le Sage.

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ce qu’Allah accorde en grâce aux hommes, personne ne saurait le retenir ; et ce qu’Il retient, personne, en dehors de Lui, ne saurait le dispenser. C’est Lui le Tout- Puissant, le Sage.

Traduction par Rachid Maash :

Nul n’est en mesure de priver les hommes de ce qu’Allah, dans Sa miséricorde, a décidé de leur accorder, de même que nul ne saurait leur accorder ce dont Il veut les priver. Il est le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.

Analyse mot par mot :

1 Ce qu’ مَّا
2 accorde يَفْتَحِ
3 Allâh ٱللَّهُ
4 aux gens لِلنَّاسِ
5 de مِن
6 miséricorde, رَّحْمَةٍۢ
7 alors (il n’y a) aucune فَلَا
8 personne qui peut retenir مُمْسِكَ
9 [à] elle. لَهَا
10 Et ce qu’ وَمَا
11 Il retient, يُمْسِكْ
12 alors (il n’y a) aucune فَلَا
13 personne qui peut envoyer مُرْسِلَ
14 [] elle لَهُۥ
15 [] مِنۢ
16 après Lui. بَعْدِهِۦ
17 Et Il (est) وَهُوَ
18 Le Parfaitement Fort, ٱلْعَزِيزُ
19 Le Parfaitement Sage. ٱلْحَكِيمُ