Sourate 2 verset 215

Verset en arabe de la sourate 2 verset 215 :

يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ ۖ قُلْ مَآ أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍۢ فَلِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍۢ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌۭ

Traduction par Muhammad Hamidullah :

Ils t’interrogent sur ce qu’ils doivent dépenser. Dis[-leur]: “Ce que vous dépensez de bien devrait être pour les pères et mère, les proches, les orphelins, les pauvres et les voyageurs indigents. Et tout ce que vous faites de bien, vraiment Allah le sait.”

Traduction par Montada Islamic Foundation :

Ils t’interrogent à propos de ce qu’ils doivent dépenser. Dis : « Ce que vous dépensez en bien sera au profit des deux parents, des proches, des orphelins, des pauvres et des voyageurs de grand chemin. Et tout ce que vous faites comme bien, Allah certainement le Sait. »

Traduction par Rachid Maash :

Ils t’interrogent à propos de ce qu’ils doivent dépenser pour les autres. Réponds-leur : « Vos dépenses devront bénéficier à vos père et mère, à vos proches parents, aux orphelins, aux nécessiteux et aux voyageurs démunis. Il n’est de bien que vous accomplissiez dont Allah n’ait connaissance. »

Analyse mot par mot :

1 Ils t’interrogent : يَسْـَٔلُونَكَ
2 qu’est-ce qu’ مَاذَا
3 ils devraient dépenser ? يُنفِقُونَ
4 Dis : قُلْ
5 « Quoi que مَآ
6 vous dépensez أَنفَقْتُم
7 de مِّنْ
8 bien, خَيْرٍۢ
9 alors (il devrait être) pour les parents فَلِلْوَٰلِدَيْنِ
10 et les proches وَٱلْأَقْرَبِينَ
11 et les orphelins وَٱلْيَتَٰمَىٰ
12 et les nécessiteux وَٱلْمَسَٰكِينِ
13 et (le) compagnon وَٱبْنِ
14 (de) la voie (=le voyageur). ٱلسَّبِيلِ
15 Et quoi que وَمَا
16 vous faites تَفْعَلُوا۟
17 de مِنْ
18 bien, خَيْرٍۢ
19 alors certes, فَإِنَّ
20 Allâh ٱللَّهَ
21 (est) de lui بِهِۦ
22 parfaitement savant. عَلِيمٌۭ